一石三鳥?
2007年 07月 10日
(パプアニューギニア人の)母と住むか娘と住むか・・・引越すことは決めたけど、どっちへ移ろうか心を決めかねている。
ということをシミーに言ったら「マムと住むのが一石三鳥のように思う」といわれた。1.安上がり(重要) 2.トクピシンの勉強になる 3.英語の勉強にもなる。
娘達と住んだ場合、1.英語の勉強になる 2.気楽 3.比較的便利
うーん、どっちも捨てがたい。英語はどっちにしても今よりは環境はよくなる。今はテレビを見たくても他の学生がいっぱいいたりすると見る気がしないのだけど、ママの家でも娘の家でもその点は気兼ねが要らない。娘達の英語のほうが訛りが少ない(つまりオーストラリア英語ということ)けど、トクピシンはママのほうがはるかに流暢である。
大家さんには今日話した。ケビンはよくわかってくれた。信頼できる人たちのところから、信頼できる人たちのところへ移る。その点は本当に恵まれていると思う。
そういえば羊頭狗肉のとこ、まだ断ってなかったんだった。明日早く電話して断らなきゃ。
ということをシミーに言ったら「マムと住むのが一石三鳥のように思う」といわれた。1.安上がり(重要) 2.トクピシンの勉強になる 3.英語の勉強にもなる。
娘達と住んだ場合、1.英語の勉強になる 2.気楽 3.比較的便利
うーん、どっちも捨てがたい。英語はどっちにしても今よりは環境はよくなる。今はテレビを見たくても他の学生がいっぱいいたりすると見る気がしないのだけど、ママの家でも娘の家でもその点は気兼ねが要らない。娘達の英語のほうが訛りが少ない(つまりオーストラリア英語ということ)けど、トクピシンはママのほうがはるかに流暢である。
大家さんには今日話した。ケビンはよくわかってくれた。信頼できる人たちのところから、信頼できる人たちのところへ移る。その点は本当に恵まれていると思う。
そういえば羊頭狗肉のとこ、まだ断ってなかったんだった。明日早く電話して断らなきゃ。
by warabimochi57
| 2007-07-10 22:32